news
2023 年 7 月 21 日
富田美憂&前田佳織里“一皮向けた「みゆかおり」を届けたい”「<音泉>祭り2023夏 NEXT STAGE」インタビュー
超!アニメディアでは、『<音泉>祭り2023夏 NEXT STAGE』へ参加したパーソナリティにインタビューを実施。今回は、オープニングで新曲「ノンフィクションぷり~ず!」を披露した富田美憂&前田佳織里のインタビューをお届け。
アニメ・游戏・声优等专门提供节目的互联网广播电台<音泉>的官方活动『<音泉>祭り2023夏 NEXT STAGE』于6月24日在神奈川・卡尔兹川崎举行。活动持续约6小时,包括了下野纮等<音泉>熟悉的声优们的对话、合作企划、节目(团队)对抗企划、主题曲现场演唱、外出广播等各种企划。
在超!动画媒体上,对参加『<音泉>祭り2023夏 NEXT STAGE』的节目主持人进行了采访。这次是富田美悠和前田佳织里在开场表演中演唱了新曲「ノンフィクションぷり~ず!」的采访。除了对演唱会的感想外,还询问了两人对本次活动印象深刻的角落以及他们担任的节目『调查的委托,等待您的光临!』的未来计划。
[采访・文:阿部裕華 摄影:吉野库之介]
初次披露的「ノンフィクションぷり~ず!」
――首次披露「ノンフィクションぷり~ず!」的开场表演感觉如何?
富田:在节目中(『调查的委托,等待您的光临!』)我们考虑了大家的呼喊声,和听众们说“希望你们在正式表演前能记住呼喊声”,这样的话。 そんな中、今日のステージは『みゆかおり』のリスナーじゃない方もたくさんいたと思うのですが、イベントがスタートしたばかりとは思えないくらいの熱量をすごく感じました。
在超!动画媒体上,对参加『<音泉>祭り2023夏 NEXT STAGE』的节目主持人进行了采访。这次是富田美悠和前田佳织里在开场表演中演唱了新曲「ノンフィクションぷり~ず!」的采访。除了对演唱会的感想外,还询问了两人对本次活动印象深刻的角落以及他们担任的节目『调查的委托,等待您的光临!』的未来计划。
[采访・文:阿部裕華 摄影:吉野库之介]
初次披露的「ノンフィクションぷり~ず!」
――首次披露「ノンフィクションぷり~ず!」的开场表演感觉如何?
富田:在节目中(『调查的委托,等待您的光临!』)我们考虑了大家的呼喊声,和听众们说“希望你们在正式表演前能记住呼喊声”,这样的话。 そんな中、今日のステージは『みゆかおり』のリスナーじゃない方もたくさんいたと思うのですが、イベントがスタートしたばかりとは思えないくらいの熱量をすごく感じました。
前田:我々は去年『<音泉>祭り』のオープニングアクトを務めさせていただいたのですが、今年もスタートを任せていただけたのは光栄なことだなと。まずは自分たちが楽しんで盛り上げようという気持ちで頑張りました。「ノンフィクションぷり~ず!」のサビ部分では、「一緒に『<音泉>祭り』盛り上げよう!」という心がけが伝わったかなと思います。
――ラジオ内で考えていたコールを生で観客の皆さんから聴いて、どんな気持ちになりましたか?
富田:初披露でもあったので、みんなも探り探り様子を見ながらコールをやってくれるのかなと思っていたら、私たちのうちわを持ってノリノリでコールをしてくれて。「みんなで事前に合わせた?」と感じるくらい観客の皆さんの一体感がすごくて嬉しかったです。
前田:ね!コールって作曲の方が決めてくださるパターンが多いのですが、我々が「こういうことを言ってほしいよね」とラジオで自由にコールを考えることができて、すごく楽しかったんですよ。
コールをつくるのも含め、今日のライブでも「みんなで一緒に作り上げていこう!」という『調査のご依頼』ならではの良さが出てたんじゃないかなと思います。
――ちなみに、『<音泉>祭り2023夏』で特に印象に残っているコーナーはありますか?
富田:「三つ巴対決の玉入れ」。
前田:面白かったよね。
富田: 玉入れのかごを持つ係に選ばれたんですけど、容赦なく3人(前田、篠原侑、守屋亨香)の投げたボールが当たるという(笑)。
前田:「めちゃくちゃ当たっているじゃん!」って(笑)。
富田:そうそうそう(笑)。 あんなに体を張ったのは初めてでした。 ちゃんと痛いんですよ! (笑)
前田:それを見て、我々3人は「ごめんよ。次は入れるぜ!」ってなっていました(笑)。
小学时候负责拿着玻璃球的人真是非常拼命啊(笑)。
富田:感觉过了十几年呢(笑)。
前田:「三方对决的借物竞赛」也很有趣!
富田:很有趣!
前田:中继后台的情况也是很少见的。去后台借东西的时候,声优们围在麻将桌旁,我笑了一下(笑)。还有,“我们要去你们的城市拍摄!全国地区测试!”老实说,我们并不擅长地理之类的问题,但这个节目考验的是大喜剧的能力,非常有趣。
富田:大家都迅速举手并且不断说出有趣的事情,所以我们也有一种“不能输!”的心情,大家都很有趣,给了我们很大的刺激。
富田:感觉过了十几年呢(笑)。
前田:「三方对决的借物竞赛」也很有趣!
富田:很有趣!
前田:中继后台的情况也是很少见的。去后台借东西的时候,声优们围在麻将桌旁,我笑了一下(笑)。还有,“我们要去你们的城市拍摄!全国地区测试!”老实说,我们并不擅长地理之类的问题,但这个节目考验的是大喜剧的能力,非常有趣。
富田:大家都迅速举手并且不断说出有趣的事情,所以我们也有一种“不能输!”的心情,大家都很有趣,给了我们很大的刺激。
『みゆかおり』世界巡回演唱会的可能性!?
――23年8月に3周年を迎える『みゆかおり』。 今後もまだまだ続いていくかと思いますが、やってみたい企画はありますか?
前田:新しいラジオさんがいっぱい発表されていたので、それにちなんでいろいろな企画ができたらいいですね。
富田:たしかに。 えきあに(えきぞちっく・あにま~る)では『ささもり』の2人を合わせた4人でロケに行ったり、番組(『えきぞちっく・たいむ』)をしたりする機会があるけど、同時期に始まったほかの番組さんとは『<音泉>祭り』くらいでしか交流がないんですよね。 なので、ほかの番組さんと手を組んで何かやってみたいです。
前田:ほかには、物語に付随した何かをやりたいですね。 『みゆかおり』冒頭にラジオドラマをいつもやっているのですが、構成作家の福本(岳史)さんも毎回ノリノリで書いてくれていて、私たちも面白くやっているし、リスナーさんからもすごく人気のあるコーナーなんです。 それにちなんで映像作品や、ショートアニメをやっても楽しいかなと。
富田:『<音泉>祭り2022夏』の時に「優勝したチームの願いを何でも一つ叶えてくれる」コーナーがあったけど、そこで「ショートアニメをつくりたい」という話をした気がするのですが……。
前田:是的是的。虽然我说过了,但还没有实现(笑)。但是制作动画需要时间啊……!
富田:确实呢……!
虽然我已经去过很多地方拍摄了,但是还没有去过韩国,所以想去看看!
前田:我也没有去过韩国!真好啊!
私非常迷韩国偶像。以前在声优鬼头明里的广播中,她推荐了韩国偶像选拔赛给我,从那以后我一直在关注着。
富田:我只是觉得韩国的饭菜看起来很好吃,而且离得比较近,所以想去一次(笑)。
前田:现在出国也变得比较容易了。我还想去美国呢!
——去韩国、美国的话,就算是世界巡回演唱会了呢。
富田:是”MIYUKAORI”的世界巡回演唱会呢!
前田:是呢(笑)。不过听起来很有趣!
――ありがとうございます! それでは最後に、『みゆかおり』のリスナーの皆さんへのメッセージをお願いします。
富田:『<音泉>祭り2023夏』では新曲披露があり、「音泉のリスナーだけど『みゆかおり』は聞いてなかったよ」というリスナーの皆さんに「『みゆかおり』をちょっと聞いてみようかな」と思っていただける機会になったと思います。
ここ数年は毎年『<音泉>祭り』に出させていただいているのですが、回を重ねるたびに5時間、6時間、7時間と時間がどんどん長くなっていて(笑)。 『<音泉>祭り』でしか会わないキャストの方もいて、楽屋裏で皆さん仲良くなれるのが『<音泉>祭り』の楽しみの1つでもあります。 そんなイベントを経て一皮剥けた『みゆかおり』のラジオがこれから届けられたらいいなという気持ちです。
前田:『みゆかおり』が始まってから『<音泉>祭り』に出させていただいただくようになったり、えきぞちっく・あにま~るという新しいチームができてから色々と披露させていただく場面が増えたり、オープニングを任せていただく立場になったりと、毎年少しずつ変化があってそのたびにフレッシュに挑戦をさせてもらっています。 シーズンごとに音泉さんからは新しい番組がどんどん出てきていますが、そんな中で「『みゆかおり』がいたら頼もしいよね」と言ってもらえるような存在になっていけたらいいなと思います。
また、毎年『<音泉>祭り』は「みんなで一緒に楽しいイベントを作ろうね! 乗り越えようね!」と、キャスト間の空気感がとてもいいなと感じていて。
版权声明:自由转载-非商用-非衍生-保持署名(创意共享3.0许可证)
作者: 阿部裕華 发表日期:2023 年 7 月 21 日