news 2023 年 7 月 4 日

夏季动画《喜欢的女孩忘记了眼镜》伊藤昌弘×若山诗音×大石昌良座谈会

从TV动画《喜欢的女孩忘记了眼镜》中,我们带来了伊藤昌弘、若山诗音、大石昌良的座谈会访谈。
cover
cover
2018年4月开始在Twitter上发布,同年12月开始在月刊《ガンガン JOKER》连载的藤近小梅的漫画《喜欢的人忘记戴眼镜了》将被改编成TV动画。将于2023年7月4日(星期二)在TOKYO MX・MBS等电视台播出。

本作讲述了总是忘记戴眼镜的天然女孩三重爱和有点害羞的胆小男孩小村枫在“零距离”中展开的甜蜜爱情喜剧。故事描绘了令人心动的情景和两人关系逐渐接近的过程。而这部作品的ED主题曲将由特别组合“小村君和三重小姐忘记眼镜(小村くんと三重さんとオーイシマサヨシ)”演唱。这个跨越二次元和三次元的组合将用音乐为作品增色。

这次我们采访了扮演小村枫的伊藤昌弘、扮演三重爱的若山诗音以及オーイシマサヨシ。除了介绍开头的看点和音乐的亮点外,我们还谈到了三人对演技和音乐的态度变化。 [取材・文:M.TOKU 撮影:吉野庫之介]
image
image

ふたりのおかしいところがかみ合って、この物語が成立している

――最初に原作を読んでみての印象を教えてください。
伊藤:ことしで31歳になるのですが、「こんなにキュンキュンしちゃっていいのか」と思うくらいの感情がこみあげてきまして。 伊藤のなかに残されている純粋な部分が反応してしまいました(笑)。 流れるようにスラスラ読めて、一気に作品の世界に引き込まれましたね。
image
image
若山:小村くん目線だと三重さんかわいいなと思い、三重さん視点だと小村くんカッコいい、優しいと思える。 そんなどっち目線からも感情移入したり、ドキドキしたりする作品に出会ったのが初めてだったので、すごく面白かったです。
image
image
オーイシ:僕はマンガ友達から「これで取りこぼした俺たちの青春を取り戻そう」とこの作品をオススメされたことがあって(笑)。 実際に読んでみると、本当に「学生時代にこういうことやりたかったなぁ」という願望が詰まっていたんです。 読みやすいですし、展開力もありますし、ほっこりもキュンキュンしたりもできる。 ふたりの関係を読者が見守るという構図も素晴らしい作品ですよね。 图片
――接下来,请回顾一下当时确定出演本作时的心情。
伊藤:之前的每次试镜我都全力以赴。因此,当收到通过的通知时,我感到了责任感,但也感到了能够参与这部作品的喜悦。
若山:确定出演时我非常高兴,但因为我真的很喜欢这部作品,所以无法想象自己的声音会出现在三重先生的作品中。因此,我记得自己在非常紧张的情况下去了配音现场。然而,在第一次配音时,随着导演的指导,方向逐渐明确了。我找到了一种表演方式,我自己也能够认同,相信大家也会认为是三重先生的角色,于是我开始越来越享受演绎。
――当您收到演唱本作ED主题曲的邀约时,您有什么样的心情呢?
オーイシ:我感到非常荣幸。 实际上,从收到邀约的时候起,小村君和三重小姐这两个二次元角色与三维的大石超越次元进行了合作,这是早已决定的事情。既然如此,虽然我也提到了原作的印象,但我希望能够重视作为旁观者的视角来看待他们两个的事情。从那里开始,我想到了大石作为故事叙述者来唱出他们两个恋爱的进展和心情的波动的构想。
——这是以前没有过的制作方式吗?
大石:是的。很少有跨越次元的组合。我也有点紧张,不知道能否跨越,大石真能坚持下去,眼镜会不会碎(笑)。
——也许正是因为有眼镜这个共同点,才成为了特别的组合。
大石:实际上,似乎也是这样。音乐制作人们似乎有着“动漫歌手界的眼镜就是大石超”的印象。 我觉得戴眼镜真是太好了(笑)。

image

――请告诉我们对每个角色的印象。

伊藤:首先是小村君,他的名字“小村楓(こむらかえで)”非常适合他。他并不是一个身材高大的男人,但也不是一个全身软弱无力的人。我觉得他的个性在名字中得到了集中体现。虽然这是从谁的视角来看,但是给他取这个名字的老师,谢谢你!

若山:确实,名字可能确实能够表现出人物的特点。

伊藤:另外,我在扮演他的时候感受到的是他的多样性。当然他对三重先生和诚实是真心实意的,但在内心深处也会有一些不那么诚实的想法。他有着各种各样的面孔,可以感受到他作为一个人的真实性。 若山:从三重的角度来看,小村是一个非常温柔和照顾人的人。三重几乎没有讨厌他的事情。对于三重来说,他是一个非常可贵的存在。大石你怎么看?
大石:作为旁观者,我觉得他们两个人都有点奇怪,有点过头了。
若山:奇怪?
大石:是的。小村过于热心,他那种直率的态度有点奇怪。而三重则是距离感的问题。我觉得她对于与小村的距离感的概念有点缺失(笑)。 ただ、そのおかしいところが上手くかみ合って、この物語が成立していて、ふたりが愛おしいと思えるんですよね。 三重さんだけ、小村くんだけでは成り立たない、お互いにブーストをかけているのが魅力だなと思います。
若山:確かに、三重さんは小村くんに対する警戒心が欠落しているかも。 最初からぐいっと距離を詰めますもんね。 しかも、小村くん以外の人にはそういう距離の詰め方はしない。 それが三重さんの素敵なところでもあるのかなと。
伊藤:三重さんって、ときどき杭を打ってくるんですよ。
若山:杭?
伊藤:例えば「小村くんなら恥ずかしいところを見せてもいい」って言葉。 そんなこと言われたら、どういう意味なのかって考えちゃうじゃないですか! そういう三重さんの言葉が小村くんに杭を打って、おかしくするんです(笑)。でも、三重さんは純粋に「小村くん、優しい」と思ってくれていて。それは恐ろしくもありますが、自己肯定感の低い小村くんにとってはありがたくもあり、彼女に世話を焼いてしまう理由にもなっている気がします。
image
image
image
image

あえて歌唱力を抑えていくことに

――スペシャルユニットを結成して歌うエンディング主題歌「メガネゴーラウンド」はどのような楽曲ですか?
オーイシ:音楽プロデューサーから「ビッグバンド構成で、ショーを見ているかのような作りにしたい」というリクエストがあって。僕もそれがいいと思い、曲作りがスタートしました。そこから、先ほども少し触れましたが、小村・三重劇場をストーリーテラーが横で見守っているような雰囲気がサウンド的にも出せたらいいなと思ったんです。次元を超えるという前提があったからこそ完成した曲ですね。

――まるでミュージカルを見ているような気分になりました。 オーイシ:我也非常喜欢音乐剧,制作时我一直想象着小村君和三重小姐站在舞台上会是什么感觉,同时考虑乐器的构成等等,非常有趣。

――在写歌词的时候也考虑了两人的感受。

オーイシ:是的。我在制作歌曲时确实分配了小村君的部分和三重小姐的部分。我把我作为观众的视角,把两人宝贵的交流写进了歌词中。

――伊藤先生和若山先生听到这首歌曲时有什么印象?

オーイシ:作曲者就在旁边,不会说坏话的(笑)。

若山:不不,没有坏的地方啦!

伊藤:是的! 最初听到的时候,觉得这个曲子的音乐很宏大、豪华。想象三个人一起唱会是什么感觉,让我兴奋不已。另外,听的过程中我想到了这首歌里面可能隐藏了很多“眼镜”的元素。比如副歌部分,听起来像是小号演奏的声音在说“眼镜,眼镜”。

大石昌良:……对不起。那个地方其实没有特别的意思。只是从今天开始就这么解释吧(笑)。谢谢你给出了这么好的解释!

伊藤:你想得太多了(笑)。不过,确实小号的三个音听起来是这样的。我想可能也有其他人有和我一样的感觉吧!

若山:这首歌让人感到愉快、舒适,我一听就直觉地喜欢上了。从一开始听到现在,这首歌就像是在我的脑海中一直转来转去,就像是个旋转木马。通过这首歌,可以感受到小村君和三重小姐之间的关系。我感受到了大石先生对作品的热爱。





――大石先生,在录音时听到两位的歌声,有什么感想吗?

大石昌良:因为之前在活动中和伊藤君一起合作过,所以早就知道他的歌声。但这次他要以小村君的身份来唱,需要表达角色的特点。伊藤君的歌唱实在是太好了。如果按照平时的唱法,小村君的声音会有太多的颤音。我觉得小村君大概是那种在班级的同学一起去唱卡拉OK时,最后不得已才唱一首歌的类型。不是那种会主动去唱卡拉OK的类型。

伊藤:确实。

大石昌良:所以我们在录音时特意要求他控制歌唱能力。这其实是一项相当困难的工作。但他还是尝试了并成功完成了。我觉得伊藤君的灵活性在录音中得到了展现。

伊藤:以小村君的身份来唱确实很难,花了很多时间。经过反复试错,终于找到了形式。能够和作曲家大石昌良先生一起创作音乐,对我来说是非常荣幸的事情!

大石昌良:啊,太爽了!再说一遍(笑)。

伊藤:交流非常愉快!

大石昌良:谢谢(笑)。而若山さん则一开始就以三重小姐的身份。一次就成功了。伊藤君也在录音现场,两人一直互相说“是三重小姐呢”。歌唱也很好。不过,很奇怪的是他非常紧张。明明不是第一次见面了,进入录音室的瞬间就“(咔嚓!)今天是!请多关照!”这样僵硬地打招呼。

后来听说她好像没有经历过像这样的角色录音。所以我就理解她为什么那么紧张了。

若山:因为我真的没有在角色中唱歌的经验,所以不知道该以三重的身份唱多久。在得到大家的建议后进行了调整。大家都非常夸奖我,我的自我肯定感爆棚!真的很开心。

オーイシ:不,我是认真的(笑)。我夸奖若山小姐并不是为了增强她的自我肯定感,也不是为了缩短录音时间!

若山:能和像オーイシ先生这样的人一起工作,真的是非常幸福的录音。 音でも幸せになれる作品です

――おふたりはふだんメガネをかけていらっしゃいますか?
若山:私は視力が悪いので、ふだんはかけています。
伊藤:同じくです。
――いつごろからかけていますか?
若山:中学生くらいかな。 当時はそんなに視力が悪くはなかったんです。 でも、メガネへの憧れがあったので、「ちょっと、悪くなってきたかもな~。見にくいな~」アピールを親にして、買ってもらいました(笑)。 高校に入学してからは黒板の文字が見えづらくなって、ちゃんとメガネをかけるようになりましたね。
――憧れがあったんですね。
若山:人と違うからカッコいいみたいな気持ちがあったんだと思います。 オーイシ:我明白。为了进入工作状态,为了创造角色,为了看起来酷,我戴着眼镜。平时我是不戴眼镜的(笑)。我的视力是2.0。

伊藤:太厉害了!

若山:但是我经常忘记带眼镜回家。经常看不清楚标牌之类的东西,需要用力凝视。

オーイシ:真实的三重先生!

伊藤:是的(笑)。

图片

——伊藤先生是从什么时候开始的? 伊藤:我开始认真地画画大概是在最近的两三年。其实我家是一家眼镜店。

オーイシ:嗯,真是个震撼的消息!你是被选中的人!

伊藤:仔细想想,在面试的时候我一点都没有提到这件事(笑)。

オーイシ:完全没有眼镜的偏见。你是凭实力赢得的。

伊藤:所以,我父亲对眼镜非常了解。也因为这个原因,我和若山先生一样对眼镜有憧憬。 だから、「目が疲れるわ~」「これじゃあ勉強できないな」って言いながら、メガネを作ってもらったんです。
image
image
――私は小さい頃からメガネをかけているのですが、よくからかわれていたので、かけるのがそんなに好きではなかったです。 大人になってからメガネのカッコよさを知りました。
若山:そうなんですね! 今かけていらっしゃらないということは、コンタクトレンズを付けているんですか?
――あっ、コンタクトは怖くて付けられなくて。
伊藤:えっ、いま裸眼ってことですか?
――はい。 視力0,1以下ですが……。 今天我忘记带眼镜了。

大石:那你看不见我的脸了吧!

――实际上,只能模糊地看到。

大石:因为有很多人长得像我,所以请小心不要搞错(笑)。 但是,就像这首歌所说的,眼镜可以改变世界。无论是好是坏。模糊或者清晰,这也是这个作品的主题,所以我在歌词中也加入了这种二面性。

――非常美妙的话语和歌词,谢谢你。

大石:请把这些话加粗。

若山:噔、噔、噔! って感じで!

――3倍くらいの大きさにしておきます。
オーイシ:目が悪いけど裸眼を貫くライターさんが見やすいようにね。 やかましいわ(笑)!
――(笑)。 本作をはじめ、みなさんは芝居や音楽で作品を彩ってきました。 ここまでの活動を振り返ってみて、以前の自分よりも成長したと感じる部分はありますか?
伊藤:僕は5年ほど前から芝居をやり始めて、それまでは音楽をずっとやってきたんです。 芝居と音楽両方の経験を重ねるごとに、全く別ものだったふたつが徐々に近寄っていくように感じています。 「この意識はこっちでも使えるかも」と思う機会が増えました。 芝居和唱歌都是我很喜欢的事情。

若山:我觉得我的表演方法增加了。以前即使想要演绎某种角色,但由于缺乏技巧和技术,无法表达出来。通过积累各种经验,选择也逐渐增加了一点点。我认为这个结果就是三重先生。这是我第一次扮演这样的角色,通过这部作品我得到了很大的成长。

オーイシ:我结识了各种各样的人,结果也许对我的成长有所帮助。其实这次的邀约是由之前和我一起制作《欢迎来到实力至上主义的教室》的FlyingDog的内田制作人提出的。此外,我也和伊藤先生、若山先生在其他作品中有过合作,还参与了本作动画制作的GoHands公司的作品。缘分扩大了,我参与的不再是第一次的现场越来越多了。 それが、リラックスして自分らしさをより出せる環境づくりにもつながっている気がします。
image
image
――序盤の見どころを教えてください。
伊藤:小村くんって、感情が昂り過ぎると飛行機が飛ぶ演出で表現されるんです。 なので、飛行機が飛んだシーンが出てきたら、「あっ、小村くんはいまリミッターの限界までいっているんだな」と感じていたただければと思います!
若山:小村くんと三重さんの距離がどうやって近づいていくのかに注目してください。 小村くんは三重さんのことが最初から好きなんですけど、三重さんは小村くんのことをそんなに大きくは認識していなくって。 ふたりの距離がどうやって縮まるのかというのを楽しんでいただきたいですし、キュンキュンしていただけたら嬉しいです。
オーイシ:1話の終盤で、ドッジボールのシーンがあるんです。 あそこの三重さんの行動にめっちゃキュンとしました。 とにかくかわいいので見てください。
  1. 把html转换成markdown格式:
1話を見終えた頃には、このふたりの関係性の虜になっているでしょう。 ドッジボールのシーンまで見たら恐らく、あなたも最終話まで見ていると思います!
image
image
image
image
――最後に、読者の方々へメッセージをお願いします。
オーイシ:エンディング主題歌ももちろんですが、オープニング主題歌も素晴らしくって。 三重さんや小村くんの声も含めて、音でも幸せになれる作品です。 また、GoHandsさんの作画がとにかく素晴らしい! 髪の毛の先まで細かく描写されています。 見てよし、聞いてよしの素晴らしいアニメですので、主題歌ともども応援よろしくお願いします。
image
image
若山:とても熱を入れて演じさせていただきました。
  1. 将文章翻译成中文:
在看完第一集之后,你可能已经迷上了这两个人的关系。如果你看到了躲避球的场景,我相信你也会一直看到最后一集!
image
image
image
image
——最后,请给读者们留言。
オーイシ:不仅是片尾曲,片头曲也非常棒。包括三重和小村的声音在内,这是一部让人在音乐中也能感到幸福的作品。此外,GoHands的画面真的很棒!连头发的尖端都被细致地描绘出来了。这是一部看起来和听起来都很棒的动画,所以请支持主题曲和作品。
image
image
若山:我非常投入地演绎了这个角色。

原文地址