news 2023 年 7 月 3 日

「太陽と月とエトワール Secret Night」公演直前!宗谷いちか・蛇宵ティアに直撃インタビュー―振り返る自身の活動とライブへの想い

《草野虹》在公演前采访了宗谷一千花和蛇宵蒂亚,回顾了她们自己的活动和对演唱会的期望。
cover
cover
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1212881.jpg
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1212881.jpg
6月10日(土)と7月17日(月・祝)に開催される、ななしいんくLIVE2023「太陽と月とエトワール」は、「ななしいんく」のプロダクション統合後、初となる現地開催ライブです。
インサイドでは、「Shiny Day」に出演した柚原いづみさんと飛良ひかりさんへのインタビューに引き続き、「Secret Night」に出演する宗谷いちかさんと蛇宵ティアさんへのインタビューをしました。
デビュー後の歩み方がまったく違うおふたりに、ライブの裏話から意気込み、自身の活動に至るまで、いろいろなお話を聞きました。
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1213143.png
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1213143.png
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1213142.png
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1213142.png

◆出演メンバーがアイドルのように輝いていた「Shiny Day」

――今回はよろしくお願いいたします! ライブに関するお話を伺う前に、6月10日に先んじて開催されたななしいんくLIVE2023「太陽と月とエトワール Shiny Day」についてお聞きしたいです。 おふたりはご覧になりましたか?
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1212883.jpg
https://www.inside-games.jp/imgs/zoom/1212883.jpg
宗谷いちか: はい! 見ました。 会场まで行きたかったんですけど、私は配信で見ました。
蛇宵ティア:私も配信を通して見ました。会场では、さすがにバレちゃうからね。
宗谷いちか:もしも会场で見ていたら騒ぎたくなっちゃいます(笑)
――確かにそうですよね(笑)。おふたりは配信で見ていてどんな印象を受けましたか?
宗谷いちか:「Shiny Day」のライブはすごく明るくて、合いの手や盛り上がる曲が多かったので「現地楽しそー!」って見ていました。配信で見ていても、会场の空気は伝わりましたね。ファンのみなさんの声がめっちゃ出ていて驚きました!
蛇宵ティア:配信にもしっかり声が乗っていてすごかったですよね!私は出演しているみんながアイドルみたいに見えました。 普通的成员,虽然更像是艺人而不是偶像,但我看到了他们不同的一面,感动得不得了。
――在《Secret Night》中,除了你们两个,还有其他9名成员参演。从一千香的角度来看,和你一起演出的龙崎凛、茜音卡娜、涼海涅茉小姐,他们在《NANASHI Sing up vol.1-Sparkle-》中也一起演出过对吧?
【3D LIVE】NANASHI Sing up vol.1-Sparkle-【ななしいんくミュージック】
宗谷一千香:是的。除了Sing up之外,我和凛酱也一起唱过几次。另外,所有参演《Sing up》的成员都被选中参加Secret Night,这也让我感到非常惊讶。感觉责任重大。

《Sing up vol.1》的舞台和演出真的非常精彩,是前所未有的水平。我在想,那些看过那场演唱会的粉丝们会以怎样的心情来看待《Secret Night》呢。我们必须非常努力。

image
image
――ななしいんくが統合されて数か月ほど経ちますが、他のメンバーとはどういうコミュニケーションをしていますか? 特にティアさんはデビューされて半年程度でのライブ出演となりますが……。
蛇宵ティア:「Shiny Day」で「星空のエチュード」という新しい全体曲が披露されましたが、そのサビ部分の振り付けを私が担当させていただきました。その時に少しだけ「Shiny Day」に出演されたメンバーとはお話できましたね。
image
image
――「Secret Night」の出演メンバーとは…?
蛇宵ティア:実は何人かとは直接顔を合わせてお話したことがないんですよ。楽しみにはしているんですけども、めちゃめちゃコミュ障なので、大丈夫かな……?と不安でもあります。でも、いちかさんとは既にお会いしたことがありますよね。
宗谷いちか:そうだね。 6~7月と続くライブに出演するメンバーで、ライブ告知の意味合いも込めてカラオケオフコラボをしたんです。 その時に参加してくれたよね。
【重大告知あり!】6・7月合同! カラオケオフコラボ【#太陽と月とエトワール】
――少し前には、いちかさんがティアさんを相手に質問攻めをする内容の配信もされてましたよね?
宗谷いちか:そう!
蛇宵ティア:ふたりでやりましたね
〖 #知りたいコラボ 〗質問攻めだ! 「蛇宵ティア」を徹底解剖! 〖宗谷いちか / 774inc〗
宗谷いちか:個人的にはコミュ障って感じはしないけどね、ティアちゃん。
蛇宵ティア:いやぁ……必死ですよ(笑)
――ティアさんはいちかさんに「陽キャな人が怖い」みたいな印象を持っていたと話されてました。 その印象は変わりましたか? 宗谷いちか: 是的是的。有什么印象变了吗?
蛇宵ティア: 因为我们一起直播过一次,所以我不再觉得她是个“可怕的人”了(笑)。现在我在想下次该怎么和她搭话呢?心脏咚咚地跳着。

◆“想和这个人一起跳舞!”成为VTuber的契机

――接下来我们分别听听你们的故事。蛇宵ティア小姐,你已经出道大约半年了,成为VTuber的契机是什么呢?
蛇宵ティア: 因为我非常喜欢跳舞,所以首先是想在3D空间里跳舞。之前有一个 我觉得是这样的。

image
image
——那么,您是完全没有考虑其他虚拟YouTuber事务所的面试,一心只想加入”ななしいんく”吗?
蛇宵ティア:是的,我没有去其他地方面试过。
——另外,引人注目的是您的ASMR直播占据了很大比重。我听说您在出道之前就买了专用麦克风,是因为想以自己的声音为特色吧!是这样吗?
蛇宵ティア:嗯……可能吧?(笑)但是我一直想尝试ASMR直播。而且在ななしいんく中,已经有了Rin、西园寺メアリ和周防パトラ等强大的ASMR直播成员。 自己开始的话,开始一个半吊子的东西也没什么意义,所以我决定买个专用麦克风,全力以赴开始!

――你向前辈们请教过吗?

蛇宵ティア:没有,请教的心情是有的,但是为了这个目的去说“请听听我的ASMR直播!”也太害羞了(笑)

宗谷いちか:确实很害羞(笑)

蛇宵ティア:如果真的遇到什么困难当然会请教,但比起这个,我更想尝试ASMR合作直播。其实我和Rin酱有过一起做的想法,但是还没有实现,所以我非常想做。

――期待未来的发展。另外,提到蛇宵ティア的话,每周日早上7点开始的定期直播节目“おは宵31時”非常有名。在nanashiinku中,有很多艺人都有固定的直播时间,为什么你选择了周日早上7点呢?

蛇宵ティア:我刚出道的时候晚上没睡觉,早上7点的话听众也会醒来,而且还有特摄节目之类的,预计会有更多人起床,所以我就想“大家到了这个时间就起床吧~”就开始了。

「31時」とは、深夜の24時から「ずっと深夜のまま」という意味で、深夜のテンションを持った朝の枠として活動しています。
――まどろんでいる感じで、とろ~んとしているイメージです。
蛇宵ティア:そうしつつ、時々下ネタも言っちゃうこともあります(笑)
――「おは宵31時」のタイトルがASMRボイスでよく聞くような甘々なセリフになっていることがあるのは、そういうことなんですか!?
蛇宵ティア:あ~(笑)。それはショートで流行りのドレミの歌の替え歌で、「同接が減ってきたからエロサムネで釣ろう!」って言うのを投稿したことがあるので、そこから……。
――なるほど……(顔を下に向けつつ)自分は見事に釣られて、意識してしまったってことですね。
蛇宵ティア:それは釣られた側ってことです(笑)。リスナーさんにはいつものティアちゃんかなぁ?と思ってもらえたらと。
宗谷いちか:ははは(笑)
――なるほど、勉強させていただきました。半年ほど活動してきましたが、心がけていることや気を付けていることはありますか? 蛇宵ティア: 我有时候会说一些不太考虑周到的话,让听众感到困惑或者担心,所以最近我在努力注意自己的发言。有点太过于挑剔的内容,发言有点过头了…
宗谷いちか: 哦~是吗。比如说?
(询问蛇宵ティア关于某个发言的例子)
宗谷いちか: ティア酱!那样的话很多人都喜欢的,不行哦!(笑)
蛇宵ティア: 以后会努力不再这样,是的(笑)
◆不能辜负听众
――接下来,我想问一下いちか小姐。いちか小姐在6月9日迎来了5周年,作为ななしいんく的资深成员一直站在最前线。现在的心境如何?
宗谷いちか: 想到一直能够坚持下来的原因,我再次意识到最重要的原因就是一直支持我的粉丝们的存在。 最近,nanashi ink进行了整合,粉丝们的心情也一定很忙碌。在这样的情况下,让我们一起热烈地支持”Shiny Day”和”Secret Night”两场演唱会!看到她们为此努力着,我决定不能辜负大家的期望。
-非常感谢。ichika小姐的直播节目中,除了之前提到的与Tia小姐一样定期在周二早上7点进行的”しせラジ”之外,还有其他的直播节目。第一次直播是在2019年2月12日。
【LIVE】早晨广播!(我看到了!奇怪的梦话/哈喽!克〇袋/讨厌这样的孩子!)【宗谷いちか / あにまーれ】
宗谷いちか&蛇宵ティア:哇!太厉害了!
-虽然在此之前可能已经有了类似广播的早晨闲聊,但这个节目已经持续了4年多,超过了150次的长寿企划。 所以,能够持续进行定期直播的秘诀是什么呢?

蛇宵ティア:啊!很感兴趣!我想知道

宗谷いちか:一旦决定了定期直播,听众们也会知道“一定会在这个日期和时间进行直播”,所以会有一些听众特地请假或调整时间来观看直播。我们不能辜负这些特地为我们而付出的听众们。

有些听众说“想看いちか的直播,但只能在早上那个时间段看”,他们把这个直播当作是“一周的努力”的一部分,当看到他们的感想评论或推特时,我会产生“下周一定要好好做”的想法。

——确实,这完全是因为粉丝的热情和支持。此外,いちか还有一个企划直播叫做“格斗女VTuber”。这也是一个很受欢迎的企划,它是如何开始的呢? **宗谷一卡:**我刚出道的时候,我们讨论了每个月轮流进行企划直播的想法。当时我们在anymare的成员之间表现得有些“不和”,这一点也引起了关注,所以我想借机做这个企划,顺应不和营销的潮流。
【#女の格付けV】评价女性们~anymare学园SP~
——从那时起一直持续到现在。说得太过火的话,可能会真的受伤。
**宗谷一卡:**第一次直播的时候,演员和听众都不知道气氛会如何,所以我还记得气氛真的很尴尬(笑)。从第二次开始,大家都把它当作“段子”来玩,演员和听众都很开心。
——这个企划的直播时间相当不定期,你们是在什么时候考虑进行的呢?
**宗谷一卡:**因为这个企划吸引了很多nanashiinku的粉丝,所以我个人觉得这是一个很容易让新人们被大家注意到的企划。所以,我希望在新人出道的时候进行。 image

――最近,天羽衣,いなうるう,日向ましゅ这三个人刚刚出道了! 宗谷一千花:是的!我正在考虑要不要问问她们“怎么样?”。
――而且,蒂娅和梅也出道已经半年左右了,如果五个人一起做的话,感觉也挺有趣的。 宗谷一千花:新人们一起聚集也挺有趣的呢。
蛇宵蒂娅:要不要来个排名赛呢。
image
image
宗谷一千花:其实,我有点担心蒂娅会一人独占胜利。因为这次的三个人都很厉害(笑)。我觉得蒂娅的清纯可能会太过突出了。
蛇宵蒂娅:不知道呢,我觉得我的听众应该认为我是最下流的人。 賢いとかだと1位になるかもですけど!!!
宗谷いちか:じゃあ大丈夫かもね(笑)
――今後に注目したいですね。いちかさんの歌に関してもいくつか触れたいのですが、これまでに投稿してきた歌ってみた動画の中で、いちばん思い出深いのはどれでしょうか?
宗谷いちか:うーん……難しいですね。ひとつ挙げるとすると、私はななしいんくが現在のように統合される前から個人活動をさせてもらっていたんですけど。
※2022年4月30日から、所属していた「有閑喫茶あにまーれ」から卒業、当時の774incにはソロタレントとして所属していた
宗谷いちか:その時に2~3週間ほどお休みいただいて、復帰をさせてもらったときに出させてもらった「生きるよすが」が思い出深いですね。歌詞のなかで、どうして歌うのか?歌う理由は私がここに生まれたから、というような部分があって、私の心情をそのままに綴ったような感じなんです。実際歌詞で選んだ部分もあって、タイミング的にもターニングポイントとして思い入れがありますね。
生きるよすが - 月詠み / 宗谷いちか【歌ってみた】
――もうひとつ。

いちかさんというと因幡はねるさんと同じくらい外部イベントにご出演されていますが、ご自身のなかで思い出深いイベントはありますか?

宗谷いちか: いまでも覚えているのがひとつありますね。どのライブイベントだったかは忘れちゃったんですが、外部の方々もいるライブイベントで、私のソロ曲が回ってきたんです。そしたらイントロ出だしを間違えちゃって、途中で「あれ?おかしいぞ?」とハッと気づき、その場で土下座して「最初からやり直させてください!」って歌い直したことがありましたね……(笑)
image
image
――他のタレントさんやファンも「え!?」ってなりますよそれは(笑)。 結局もう一回歌い直せたんですか?
宗谷いちか: 大丈夫でした。スタッフさんから「大丈夫です!歌い直しましょう!」と無線で連絡があって、2回目はバッチリでしたよ。あれは忘れられないですね。

◆このライブ、このメンバー、この組み合わせでこの曲か! と思わせる並び

――おふたりともありがとうございます。

个人变化

蛇宵ティア:这几个月以来,之前存在的各个团体合并成为”ななしいんく”,经历了一段时间。对于自己来说,有什么样的变化呢?
蛇宵ティア:这真是一段忙碌的日子。我觉得大约半年到一年的时间都是在进行所谓的”基础建设”,但由于基础本身就没有了,所以我陷入了”该怎么办呢……”的困境。但结果来看,我觉得我还是受益良多。
  • 为什么这么说呢?
蛇宵ティア:我最初是在一个叫做シュガーリリック的团体中出道的,但我本身并不擅长向外界传达信息。在这种情况下,シュガーリリック解散并合并成为一个团体,让我有了更多与人交流的机会。否则,我可能会越来越孤立,而这次合并成为了我蜕变的契机。
宗谷いちか:我之前是作为个人进行活动的,所以对于合并这件事对个人活动是否有所改变,我并没有感受到。不过,作为有闲喫茶あにまーれ的一员出道的我,现在作为个人进行活动,我是否还可以像以前一样与原来的成员保持接触呢? と正直悩んでいました。統合されたことによって、メンバー全員と同じラインに立つことができるようになり、これまでと同じように関わっていけるようになりました。それは私にとって大きな変化でした。
――それはある意味で「助かった」という感じなのでしょうか?
宗谷いちか:リスナーさんからも「ソロになってからあにまーれのメンバーと一緒に配信しないの?」というコメントや感想が寄せられることがありました。私は「一緒に配信していいのか?」「私から声かけていいのか?」という気まずさを感じていました。みんなも気にしていなかったと思いますが、グループを抜けた私が平気な顔で声をかけてくるのはなんだかな…と個人的に思っていました。ですが、それがクリアになったことは大きかったです。
あと、グループという枠がなくなったので、以前は他のグループだったメンバーとも深く関わるようになりました。私に相談をしてくれるメンバーもいて、そういった面では統合してよかったなと思っています。
――なるほどです。今回のライブは、なないいんくでも類を見ないコンセプトライブになったのですが、公演が決まった時の気持ちはどういったものでしたか?
宗谷いちか:そもそも二か月連続ライブは今までなかったし、「太陽」と「月」で演出などが違うものになると聞いて、面白そうだなと思いました。 どちらに出演するか当初は決まっていなかったので、自分の中で2つのライブそれぞれにイメージを描いていたんですが、いざ「Secret Night」の出演者でミーティングしたときに「世界観を大事にしたい」「夜の雰囲気にしたい」という意見でまとまっていたので、一層ワクワクしましたね。
蛇宵ティア
蛇宵ティア
――デビューしてから半年ほどでライブ出演ということで、かなり速いタイミングだななんて自分は思うのですが、プレッシャーなどは感じていますか?
蛇宵ティア: プレッシャーは感じつつも、そっちよりも武者震いの方が強いですね。 「うおおおお!!やるぞぉ!!」という気持ちです(笑)
――序盤にお話ししましたが、「Shiny Day」は明るくてアイドルっぽい演出やパフォーマンスを見せてもらいました。 おふたりが出る「Secret Night」はどういったムードのライブになるでしょう?
蛇宵ティア: エモさですね。
宗谷いちか: エモさ、あるね。 蛇宵ティア: 其中也有一些很热闹的曲子呢。
宗谷いちか: 当然也有很热闹的曲子,我们一起考虑着要把演唱会搞得充满各种感情。可能会有很酷的感觉和成熟的氛围的曲子。
——虽然我觉得「Shiny Day」给人一种晴朗的印象,但突然变得安静和平和的感觉。
宗谷いちか: 不知道会怎么样呢?(笑)
图片
图片
蛇宵ティア: 希望大家能期待当天的演唱会。
——对于期待着演唱会的粉丝们,如果有什么看点的话,希望您能告诉我们。
宗谷いちか: 这次演唱会,这个成员,这个组合,这首歌!我们是通过出演成员一起商量决定的,所以实际上也有一些你们无法预测的流程。如果你们能够想象着看的话,我会很高兴。 蛇宵ティア: 如果说「Shiny Day」给人一种直接的感觉的话,那么「Secret Night」就是一个变化球的感觉。
图片
图片
――我觉得蛇宵小姐擅长跳舞,应该会展示出一种悠闲的舞蹈吧。
蛇宵ティア: 哦~?不知道呢?因为是第一次的演唱会,所以希望大家能够享受到不同的蛇宵。
宗谷いちか: 希望能够做到不眨眼的演唱会。
――最后,请向作为「ななしいんく」成员的演唱会抱负发表一下。
蛇宵ティア: 我觉得作为整合后的演唱会,背负的责任非常重大。在各种波折中,我希望能够展示出我们能够团结一致的一面!

原文地址

版权声明:自由转载-非商用-非衍生-保持署名(创意共享3.0许可证)

作者: 《草野虹》 发表日期:2023 年 7 月 3 日